您的位置:首页 > 资讯攻略 > 解析'还来就菊花'中的'还'是读(hai)还是(huan)

解析'还来就菊花'中的'还'是读(hai)还是(huan)

2024-11-12 16:39:07

在中国古典诗词的海洋里,有无数经典名句被后人反复吟咏、品味。其中,“还来就菊花”这句诗,出自唐代诗人孟浩然的《过故人庄》。这句诗不仅意境深远,而且在其读音上,也引发了不少讨论,尤其是“还”字的读音,是应该读作“hai”还是“huan”,成了一个饶有趣味的话题。下面,我们就来详细探讨一下这个问题,看看“还来就菊花”中的“还”,究竟该如何读。

解析'还来就菊花'中的'还'是读(hai)还是(huan) 1

首先,我们需要明确的是,诗词的读音往往与其意境、韵脚、平仄等因素紧密相关。在古汉语中,同一个字往往有多个读音,这些读音在不同的语境下,有着不同的含义和用法。因此,要准确判断“还”在“还来就菊花”中的读音,我们需要结合整首诗的背景、意境以及韵脚等因素进行综合分析

解析'还来就菊花'中的'还'是读(hai)还是(huan) 2

《过故人庄》全诗如下:

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

这是一首描写田园生活、表达诗人与友人深厚情谊的诗。诗人孟浩然在诗中描绘了一幅宁静祥和、充满田园风光的画面,表达了对自然和友情的热爱与向往。

在“待到重阳日,还来就菊花”这句诗中,“还”字的出现,给整句诗增添了一种期待和重复的情感色彩。诗人与友人在重阳佳节再次相聚,共赏菊花,这种重复相聚的场景,不仅体现了友情的深厚,也寓含了对美好时光的珍惜与回味。

那么,在这个语境下,“还”字应该读作“hai”还是“huan”呢?

从韵脚的角度来看,这首诗采用的是平水韵的“下平六麻”韵部。在平水韵中,“麻”韵部的字包括了许多以“a”为韵尾的字,如“家”、“花”、“华”等。而“还”字在古汉语中,当读作“huan”时,通常表示“归还”、“回到原处”等意思,并不符合本句的意境;而当读作“hai”时,则更多地表示“再次”、“仍然”等意思,与“还来就菊花”中的“再次相聚”之意相吻合。

此外,从平仄的角度来看,这首诗遵循了古诗的平仄规则。在“待到重阳日,还来就菊花”这句诗中,“待”是仄声,“到”是平声,“重”是仄声,“阳”是平声,“日”是仄声,“还”如果读作“huan”,则是平声,与下句的“就”(仄声)和“菊”(仄声)在平仄上不够协调;而如果读作“hai”,则是仄声,与下句的平仄相配,更加符合古诗的平仄规律。

当然,除了韵脚和平仄之外,我们还需要结合整首诗的意境和诗人的情感来表达。在这首诗中,诗人孟浩然表达了对田园生活的热爱和对友情的珍视。他期待着与友人在重阳佳节再次相聚,共赏菊花,这种期待和重复的情感色彩,用“hai”来表示“再次”之意,显然更加贴切和生动。

此外,我们还可以从古诗词的读音传承和演变的角度来考察这个问题。在古诗词的读音传承中,许多字的读音都经历了演变和变化。有些字的读音在现代汉语中已经发生了改变,但在古诗词中仍然保持着原来的读音。对于“还”字来说,虽然在现代汉语中更多地读作“huan”,但在古诗词中,尤其是在表达“再次”、“仍然”等意思时,往往读作“hai”。这种读音的传承和演变,也为我们判断“还来就菊花”中“还”的读音提供了有力的依据。

综上所述,从韵脚、平仄、意境以及古诗词的读音传承等多个角度来看,“还来就菊花”中的“还”字,应该读作“hai”。这个读音不仅符合整首诗的韵脚和平仄规律,也更加贴切地表达了诗人对友情的珍视和对美好时光的期待与回味。

在探讨这个问题的过程中,我们不仅了解了古诗词的读音规律和意境表达,也深刻感受到了中国古典诗词的魅力和内涵。这些经典名句不仅传承了千年的文化遗产,也激发了我们对美好生活的向往和追求。当我们再次吟诵“待到重阳日,还来就菊花”这句诗时,不妨细细品味其中的韵味和情感色彩,感受那份跨越时空的友情与美好。

同时,我们也应该意识到,古诗词的读音和解释往往具有一定的灵活性和多样性。在不同的语境和解读下,同一个字可能有不同的读音和含义。因此,在学习和欣赏古诗词的过程中,我们需要保持开放的心态和严谨的态度,不断探索和发现其中的奥秘和魅力。只有这样,我们才能真正领略到中国古典诗词的博大精深和无穷魅力。

相关下载